2024. február 16., péntek

A SZERETET JELLEMZÉSE❣️


,,💞A szeretet hosszan tűr, türelmes és kedves; a szeretet sohasem irigy, nem forr a féltékenységtől…,, — 1KORINTHUS 13,4. (Amplified)

Milyen az isteni fajta szeretet? Mik a jellemzői? Erről a szeretetről olvashatunk az 1Korinthus 13-ban. Sajnos, a King James Version fordítói az isteni szeretetre használt ‘agapé’ görög szót ‘charity’-nek (jóságnak) fordították.

Az én kedvenc fordításom a szeretet meghatározására az Amplified Bibliában (Bővített Biblia fordítás) található.
Azt hiszem, minden kereszténynek nagyon gyakran, vagy akár naponta el kellene olvasnia az 1Korinthus 13-at az Amplified fordításban — és azután a gyakorlatban is alkalmaznia kellene!

Vizsgáljuk meg ezt a szeretetet, a negyedik verstől kezdve:
„A szeretet hosszan tűr, türelmes és kedves…”

Sokan, jóllehet hosszan tűrnek, nem nagyon kedvesek eközben! Csupán azért tűrnek el bizonyos embereket és dolgokat, mert rákényszerülnek.

A feleség miközben elviseli a férjét, nem sok kedvességet mutat iránta (és ez visszafelé is igaz lehet).
„…A szeretet sohasem irigy, nem gerjed féltékenységre…”
A természetes emberi szeretetet féltékenység fűti, az isteni fajta szeretetet nem.

Megvallás: Én egy szeretetember vagyok, hosszan tűrök, türelmes és kedves vagyok. Sohasem vagyok irigy, és nem gerjedek féltékenységre.